« Interview(s) with V. S. Naipaul | Main | The Pulitzer Prize announces its 2006 winners »

April 10, 2006

The Indian in 'Indian Writing'

Nilanjana S Roy explores the Hutch Crossword prize, and who is eligible:

"[A]s the Hutch Crossword prize grows up, it will need to address the Kim problem.

The Kim problem is simple: is Kipling’s book an Indian novel? It’s set in India; the lama and Hurree Babu are uncompromisingly Indian characters, the language shifts from British English to Babu English (which Kipling often lampoons) to philosophical dialectic (which he doesn’t); and Kimball O’Hara is caught halfway between the East and West.. Kipling shouldn’t be defined as an Indian writer; but Kim might qualify as an “Indian” book. Given that the Hutch Crossword is there to honour the best of Indian writing, in English fiction and non-fiction and in translation from other Indian languages, what puts the “Indian” in “Indian writing”?"

Posted by Mary Anne Mohanraj at April 10, 2006 08:26 AM

Comments

Posted by: Anonymous at April 10, 2006 08:26 AM

Post a comment

Thanks for signing in, . Now you can comment. (sign out)

(If you haven't left a comment here before, you may need to be approved by the site owner before your comment will appear. Until then, it won't appear on the entry. Thanks for waiting.)


Remember me?